Heather Naxu Luhn
Heather Naxu Luhn
En los campos de Oxnard, el derecho a entender y ser escuchados

La información adecuada puede proteger a quienes más lo necesitan

Por Fátima Vélez

En el corazón agrícola de Oxnard, donde los campos definen el paisaje y la economía, miles de trabajadores inmigrantes latinos sostienen esta industria, mucho de ellos sin hablar inglés e incluso español, comunicándose en lenguas indígenas de México, como el mixteco o el mazateco, idiomas ancestrales tan valiosos como invisibilizados. Para ellos, el acceso a información sobre el derecho laboral puede marcar la diferencia entre el abuso y la dignidad. 

Ahí cobra especial relevancia el trabajo de Heather Naxu Luhn, de California Rural Legal Assistance (CRLA). “Soy “community worker” en este programa, y lo que hacemos es educar a la gente que trabaja en la agricultura —trabajadores del campo, personas que no solo cosechan productos, sino que también trabajan con flores o ganado— sobre sus derechos laborales y de empleo, y ayudarlos a ejercer esos derechos”, explica Heather. 

CRLA brinda servicios legales gratuitos. Cuando hay robo de salario, discriminación o represalias, el equipo apoya en la presentación de quejas ante el Labor Commissioner o el California Civil Rights Department. “Antes de llegar a presentar una queja, nuestro trabajo es decirles: esto es lo que su empleador no debería estar haciendo. Muchas veces la gente no denuncia por miedo a represalias o a perder su trabajo”, señala. 

La conexión de Heather con esta labor es personal. Hija de una madre indígena mazateca originaria de Oaxaca, su segundo nombre, Naxu, significa “flor” en esa lengua. Nació en California, creció en el condado de Ventura y desde pequeña observó los campos camino a la escuela o al trabajo de su madre, quien ha dedicado su vida a la limpieza de casas

“Los campos siempre estaban ahí, en el camino a la escuela o al trabajo de mi mamá. Yo me preguntaba cómo vivían esas personas, de dónde venían, por qué estaban ahí. Esa curiosidad fue lo que más adelante me llevó a servir a esta comunidad”, recuerda. 

Graduada en Latin American Studies por la Universidad de California en Santa Cruz, Heather ha colaborado con organizaciones comunitarias como con Mixteco Indígena Community Organizing Project (MICOP), una organización clave en Oxnard que ofrece interpretación y acompañamiento en múltiples lenguas indígenas. Juntas, estas organizaciones incluso llevan la información a la radio, donde los mensajes se transmiten en español y se traducen a lenguas indígenas para llegar a quienes no leen ni escriben en español. 

“Hay personas que no saben leer ni escribir en español. La mejor forma de llegar a ellas es de manera oral, en su propio idioma”, explica. 

Contactos de ayuda en Oxnard: 

California Rural Legal Assistance (CRLA): 805-483-8083

MICOP – Mixteco Indígena Community Organizing Project: 805-247-1188


Volver arriba